Mais quand ils sont venus à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes:


mais-venus-à-jésus-voyant-qu'-était-déjà-mort-ne-lui-rompirent-jambes
john 19:33venusjésusvoyantqu'ilétaitdéjàmortneluirompirentjambessont venusvenus àà jésusvoyant qu'ilqu'il étaitétait déjàdéjà mortils nene luilui rompirentrompirent pasles jambesils sont venussont venus àvenus à jésusvoyant qu'il étaitqu'il était déjàétait déjà mortils ne luine lui rompirentlui rompirent pasrompirent pas lespas les jambesquand ils sont venusils sont venus àsont venus à jésusvoyant qu'il était déjàqu'il était déjà mortils ne lui rompirentne lui rompirent paslui rompirent pas lesrompirent pas les jambesmais quand ils sont venusquand ils sont venus àils sont venus à jésusvoyant qu'il était déjà mortils ne lui rompirent pasne lui rompirent pas leslui rompirent pas les jambes

Et quand ils sont venus à Jésus, ils le prièrent instantanément, en disant qu'il était digne pour qui il devrait faire ceci:Et quand ils ne trouvèrent pas le corps, ils sont venus, en disant qu'ils avaient vu aussi une vision d'anges, qui a dit qu'il était en vie.Et comme ils sont allés dire à ses disciples, voici, Jésus leur rencontre, et dit : Je vous salue. Et ils sont venus et lui ont tenu par les pieds, et l'adorèrent.Alors ils sont venus dans le pays d'Egypte, car ils obéissaient pas la voix de l'Éternel. Donc ils sont venus à TachpanèsAlors, quand ils ont été licenciés, ils sont venus à Antioche: et quand ils avaient assemblé la multitude, ils remirent la lettre:Il leur dit: Venez et voyez. Ils sont venus et virent où il demeurait, et ils demeurèrent avec lui ce jour - là: car il était environ la dixième heure.