L'Anglais respecte la loi et repousse ou méprise l'autorité. Le Français, au contraire, respecte l'autorité et méprise la loi.


l'anglais-respecte-loi-repousse-méprise-l'autorité-le-français-contraire-respecte-l'autorité-méprise-loi
sébastien-roch nicolas de chamfortl'anglaisrespecteloirepousseméprisel'autoritéfranaiscontrairel'autoritéloil'anglais respecterespecte lala loiloi etet repousserepousse ouou mépriseméprise l'autoritéle françaisau contrairerespecte l'autoritél'autorité etet mépriseméprise lala loil'anglais respecte larespecte la loila loi etloi et repousseet repousse ourepousse ou mépriseou méprise l'autoritérespecte l'autorité etl'autorité et mépriseet méprise laméprise la loil'anglais respecte la loirespecte la loi etla loi et repousseloi et repousse ouet repousse ou mépriserepousse ou méprise l'autoritérespecte l'autorité et méprisel'autorité et méprise laet méprise la loil'anglais respecte la loi etrespecte la loi et repoussela loi et repousse ouloi et repousse ou mépriseet repousse ou méprise l'autoritérespecte l'autorité et méprise lal'autorité et méprise la loi

L'anglais respecte la loi et repousse ou méprise l'autorité. Le français, au contraire, respecte l'autorité et méprise la loi. Il faut lui enseigner à faire le contraire, et peut-être la chose est-elle impossible, vu l'ignorance dans laquelle on tient la nation, ignorance qu'il ne faut pas contester en jugeant d'après les lumières répandues dans les capitales.L'Anglais respecte la loi et méprise l'autorité. Le Français, au contraire, respecte l'autorité et méprise la loi.Respecte mon autorité !L'autorité qu'on méprise est bientôt bravée.Nous ne pouvons plus accepter une école où on ne respecte plus rien et où il n'y a plus d'autorité.Ces choses, exhorte, et reprends, avec toute autorité. Que personne ne te méprise.